Sioux-tools NO. 1 SERIES “1AM” Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Sioux-tools NO. 1 SERIES “1AM”. Sioux Tools NO. 1 SERIES “1AM” User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 9
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Form ZCE491
Date 2006June23/D
Page 1 of 8
Printed In U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR NO. 1 SERIES “1AM” AIRCRAFT ANGLE DRILLS
(SERIAL “B”)
Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before
operating this tool.
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pres-
sure regulator, and lubricator will insure maximum output and service life of tools.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
Supply hose should be not less than 1/4" (6.35 mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10 mm) I.D. Use couplings
and fittings with at least 1/4" (6.35 mm) I.D.
LUBRICATION
An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04oz. (1.2 cc, 12 to
15 drops) of SIOUX No. 288 air motor oil into the air inlet daily.
Lubricate the gearing with SIOUX No. 1232A. The planetary gearing should be greased every 150 hours. The angle bevel
gears should be greased every 8 hours.
Lubricate the angle head every 6-8 working hours with Sioux 1232A grease. The grease fitting is located on the side of the
angle head.
GENERAL OPERATION
Start the tool by depressing the lever.
When changing drill bits, make sure the drill is motionless, then press and hold the locking mechanism button located on
the upper housing portion of the angle head.
Sound Pressure Sound Power Vibration
Catalog No. dBA dBA m/s
2
1AM1440 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1441 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1442 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1451 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1452 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1540 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1541 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1542 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1551 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1552 71.3 82.7 Less than 2.5
1AM1551E 71.3 82.7 Less than 2.5
*prt PN8NTC1 *prt PN8NTC1 *per ISO8662
SOUND AND VIBRATION READINGS
Tools left connected to the air supply while making adjustments, changing accessories, or doing any
maintenance or service on tool can start unexpectedly.
Always remove tool from air supply and activate trigger to bleed air line before making any
adjustments, changing accessories, or doing any maintenance or service on tool.
Tools starting unexpectedly can cause injury.
WARNING
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products
1AM1440, 1AM1441, 1AM1442, 1AM1451, 1AM1452, 1AM1540, 1AM1541, 1AM1542, 1AM1551, 1AM1552, & 1AM1551E
to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:
EN 792, EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
following the provisions of
89/392/EEC as amended by 91/368/EEC & 93/44/EC Directives.
June 1, 2006
Murphy, North Carolina, USA
Date and place of issues
Mark S. Pezzoni
President
Power and Specialty Tools
Name and position of issuer
Signature of issuer
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Résumé du contenu

Page 1 - (SERIAL “B”)

1Form ZCE491Date 2006June23/DPage 1 of 8Printed In U.S.A.INSTRUCTIONS FOR NO. 1 SERIES “1AM” AIRCRAFT ANGLE DRILLS(SERIAL “B”)Read and understand &quo

Page 2 - (SERIE“B”)

2DRUCKLUFTZUFUHRDie Werkzeugleistung hängt von der ordnungsgemäßen Zufuhr von sauberer, trockener Luft mit einem Druck von 6,2 bar (90psig) ab. Die Ve

Page 3 - ADVERTENCIA

3SUMINISTRO DE AIRELa eficiencia de la herramienta depende de un suministro adecuado de aire seco a 90 psig (6,2 bar). El uso de un filtro delínea, re

Page 4 - ATTENZIONE

4ALIMENTAZIONE ARIAL’efficienza dell’apparecchio dipende da un’adeguata alimentazione di aria pulita ad una pressione di 90 psig (6,2 bar).L’utilizzo

Page 5 - AVERTISSEMENT

5APPORT D'AIRL’efficacité de votre outil dépendra en grande partie de la nature de l’apport d’air : cet air doit être sec et propre à 90 psimanom

Page 6 - OPGEPAST

6PERSLUCHTTOEVOERHet gebruik van droge perslucht met de geschikte druk (90 psig / 6,2 bar) is bepalend voor een goed rendement van demachine. Het mont

Page 7 - (SERIE “B”)

7LUFTTILLFÖRSELHur effektivt verktyget fungerar är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft vid 6,2 bar (90 psig). Använd ett ledningsfilter, e

Page 8 - Printed In U.S.A

8Printed In U.S.A.Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staubenthält Chemikalien, die nach

Page 9 - 1AM1151

This pdf incorporates the following model numbers: 1AM1151 1AM1151SRK 1AM1550

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire